I recently found myself writing about the various versions of Archibald
MacLeish's "Ars Poetica" and described the Poetry Foundation's digital image scan
of the June 1926 Poetry magazine pages as a "facsimile". I realize that is
technically that inaccurate — page size being the main factor that
distinguishes a digital image viewed on screen from a print facsimile
edition held in the hand. Still part of me wanted strongly to use the word
"facsimile" to apply to the digital image. I am wondering if this were
not an attempt to apprivoiser (tame) in the vein of
Le Petit Prince.
- Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu'est-ce que signifie
"apprivoiser" ?
- C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "créer des
liens..."
Creating new links using old words.
And so for day 1439
21.11.2010