What we eat, we are... I found this one. Envious that I did not invent it.

oat of elegance
oath of allegiance
This intralinguistic homophonic translation reminds me of these interlinguistic examples:
Mots D'Heures: Gousses, Rames: The D'Antin Manuscripts
Guillaume Chequespierre and the Oise Salon
Morder Guss Reims: The Gustav Leberwurst Manuscript
N'Heures Souris Rames: The Coucy Castle Manuscript

There is in the higher brow atmosphere:
Louis et Celia Zukofsky, Catullus
bpNichol, Translating Translating Apollinaire
Robert Kelly, Celan

And other examples provided by Charles Bernstein in a listing of "experiments" on the Electronic Poetry Center WWW site, all of the utmost haute élégance..

And so for day 1474