Praise of Rural Life

Kenneth Rexroth gave this poem by Lu Yu the title "Evening in the Village". I like to call it "Retirement".

Here in the mountain village
Evening falls peacefully.
Half tipsy, I lounge in the
Doorway. The moon shines in the
Twilit sky. The breeze is so
Gentle the water is hardly
Ruffled. I have escaped from
Lies and trouble. I no longer
Have my importance. I
Do not miss my horses and
Chariots. Here at home I
Have plenty of pigs and chickens.

Translated by Kenneth Rexroth in One Hundred Poems from the Chinese
What I like about Rexroth's rendering is the stops inline. They clump words in interesting ways: doorway / twilit sky ; ruffled / lies and trouble. Just like the pigs and chickens the reader is getting plenty.

And so for day 2141